How to Translate Comparison Informant Sentences
तो आईये, Comparison Informant Sentences के हिन्दी वाक्यों का अंग्रेजी में अनुवाद का अध्ययन करें --
- राम उतना ही शक्तिशाली है जितना मोहन- - Ram is as strong as Mahan.
- राम उतना शक्तिशाली नहीं है जितना मोहन -- Ram is not as strong as Mohan.
- मिथिलेश उतना शक्तिशाली नहीं है-Mithilesh is not all that strong.
- आप को उतना ही धन है जितना रमेश को- - You have as much wealth as Ramesh.
- वह अपने भाई के समान तेज है- - He is intelligent like his brother.
- दोनों भाई देखने में एक समान लगते हैं -- Both of brothers look alike.
- वह फूल दूध की तरह सफेद है -- That flower is white like milk .
- राधा लड़का-सा लगता है- - Radha looks like a boy.
- आप घबड़राये- से लगते हैं- - You look puzzled.
- यह चिड़िया सफेद- सा है- - This bird is whitish.
- यह वही मोबाइल है जो महेश की है-- This is the same mobile as Mahesh's.
- यह वही मोबाइल है जो मैं ने कल खरीदा था- - This is the same mobile as I bought yesterday.
- जिस प्रकार तन के लिए भोजन आवश्यक है उसी प्रकार मन के लिए किताबें आवश्यक है- - Just as food is essential for body, in the same way books are essential for mind.
- जिस प्रकार आप अपने देश से प्यार करतें हैं, उसी प्रकार मैं अपने देश से प्यार करतें हैं- - Just as you love your country, in the same way I love my country.
- मुझसे आप ज्यादा स्मार्ट हैं- - You are smarter than me.
- बबीता संगीता से ज्यादा सुंदर है- - Babita is more beautiful than Sangita.
- बबीता संगीता से कहीं अधिक सुंदर है -- Babita is still beautiful than Sangita.
- यह कपड़ा उससे कहीं अधिक अच्छा है- - This cloth is far better than that.
- बबीता संगीता से कम लम्बी है- - Babita is less tall than Sangita.
- बबीता संगीता से कम तेज है- - Babita is not so intelligent as Sangita.
- सुधा इन दो लड़कियों से अधिक मोटी है- - Sudha is the fatter of the two girls.
- आप उन दो लोगों से ज्यादा धनी हैं- - You are the richer of the two people.
- यहाँ लड़की से ज्यादा लड़का है- - There are more boys than girls here.
- वहाँ औरतों से कम मर्दे हैं -- There are fewer men than women.
- लिखना उतना आसान नहीं है जितना पढ़ना- - Reading is easier than writing.
- करना उतना आसान नहीं है जितना कहना- - It is easier to say than to do.
- गणेश रितेश से कई गुना अच्छा है- - Ganesh is several times as good as Ritesh.
- यह साइकिल उस साइकिल से सौ रुपये अधिक महँगी है- - This cycle is hundred rupees costlier than that.
- यह मकान उस मकान से अधिक सस्ती और उपयोगी है- - This house is cheaper and more useful than that.
- रणधीर मेहनती अधिक है और चालाक कम -- Randhir is more laborious than clever.
- मयंक अपने कक्षा में सबसे तेज है- - Mayank is the most intelligent in his class.
- दिनेश सभी से कहीं अधिक अच्छा है- - Dinesh is by far the best.
- राहुल सबसे अच्छा लड़का है -- Rahul is better than all other boys.
- रितेश किसी से भी अच्छा है- - Ritesh is better than anyother else.
- गीता सबसे उपयोगी पुस्तक है- - Gita is the best of all books.
- आप से अधिक बुद्धिमान और कोई आदमी नहीं हो सकता- - A man can't be wiser than you .
- राम के समान पुरुष आपको नहीं मिल सकता -- You can't find the likes of Ram.
- रधुनाथ सबसे तेज लड़का नहीं ,तो कम से कम उनमें से एक तो अवश्य है- - Ragunath is certainly one of the most intelligent, if not the most intelligent.
- आप ने जितनी किताबें पढ़ी हैं उनमें सबसे अच्छी यह है- - This is the best book you have ever read.
- गत महिना की चालिस हजार की तुलना में इस महिना पच्चीस हजार कोरोना संक्रमित हुए- - There were twenty five thousand corona infected against forty thousand last month.
- जैसे- जैसे तुम पढ़ते जाते हो, वैसे- वैसे अंग्रेजी आसान होता जाता है- - The more you read, the easier English is.
- जितना जल्दी घर पहुँच जाओ, उतना ही अच्छा हो- - The sooner you reach home, the better it is.
- राम धनी होता चला गया- - Ram grew richer and richer.
- हम लोग अच्छे होते जा रहे हैं- - We are geting better and better.
![]() |


Comments
Post a Comment