How to use Adjectives 3


  हिन्दी में 'बड़ा ' एक विशेषण है जिसका अंग्रेजी में अनुवाद भिन्न- भिन्न शब्दों के द्वारा होता है । नीचे दिए गए कुछ वाक्यों के अंग्रेजी अनुवादों को ध्यान से देखें- - 

  1. मयंक एक बड़ा आदमी है -- Mayank is a big gun.
  2. आप मेरे बड़े भाई हैं- - You are my elder brother. 
  3. राम को बड़ी उम्र मिले- - May Ram has a long life! 
  4. उसे बड़ी शंका है- - He has a grave doubt .
  5. गीता को बड़ा भय है- - Gita has a great fear. 
  6. वह बड़ी समस्या है- - That is a serious problem. 
  7. अमरेन्द्र की बड़ी हार हुई -- Amrendra got a damn defeat. 
  8. वह बहुत बड़ा घर है -- That is a large house .
  9. यह बड़ी भूल है- - It is a blunder. 
  10. तुम बड़े मूर्ख हो- - You are an utter fool.
  11. वह बड़ी रकम है- - That is a fat sum.
उपरोक्त वाक्यों में 'बड़ा ' का अनुवाद क्रमशः big, elder , long, grave, great , serious, damn, large , blunder,  utter और fat हुआ है।

अब ' छोटा' के अंग्रेजी अनुवादों पर गौर करें- - 

  1. तुम छोटा आदमी हो--  You are a small fry .
  2. यह छोटी बात है- - This is trifle. 
उपरोक्त वाक्यों में 'छोटा' का अनुवाद क्रमशः small  और  trifle हुआ है।

आईये अब 'कच्चा' के अंग्रेजी अनुवादों को पढ़े- - 

  1. वह कच्ची रोटी है -- That is an unbaked bread. 
  2. वह कच्चा भात है- - That is under cooked rice. 
  3. तुम उम्र कच्ची में है -- You are in tender age. 
  4. तुम अभी कच्चा आदमी हो -- You are a raw hand now. 
  5. वह कच्ची सड़क है- - That is an in unmetalled road.
  6. वह कच्चा घर है -- That is a mud-built house. 
  7. उस ग्लास का पानी कच्चा है -- The water of that glass is unboiled.
  8. वह मांस कच्चा है -- That is raw meat. 
  9. इस टोकड़ी का आम कच्चा है -- The mangoes of this bucket are unripe. 
उपरोक्त वाक्यों में 'कच्चा ' शब्द का अंग्रेजी अनुवाद क्रमशः unbaked, under cooked ,tender, raw, mud-built, unboiled, raw और unripe हुआ है ।अनुवाद बनाते समय इसे ध्यान में रखें ।

'कच्चा ' का विपरीत होता है 'पक्का ' । 'पक्का ' विशेषण का अंग्रेजी में अनुवाद निम्नलिखित है- - 
  1. राम आप का पक्का दोस्त है- - Ram is your bosom friend. 
  2. वह समाचार पक्का है -- That is an authentic news. 
  3. वे पक्के चोर हैं- - They are veteran thief. 
  4. राम पक्का आदमी है- - Ram is a reliable person. 
  5. आप बात का पक्के आदमी हैं- - You are a man of word. 
  6. वह पक्का अमरुद है- - That is a ripe guava. 
  7. वे पक्के रंग हैं- - These are fast colours. 
  8. वह पक्का घर है- - That is a brick- build house.
  9. वह सड़क पक्की है- - That is a metalled road.
  10. बात पक्की हो गई- - The terms got settled. 
  11. वे पक्के सबूत हैं- - These are positive proof.
  12. वे पक्के विचार हैं- - These are mature considerations.
  13. वह पक्की नकल है- - That is a certified copy. 
  14. वह पक्का मालूम है- - That is a finished goods. 
उपरोक्त वाक्यों में 'पक्का 'का अंग्रेजी अनुवाद क्रमशः bosom, authentic ,veteran, reliable, word,ripe, fast, brick-build,metalled, settled, positive, mature, certified और finished हुआ है ।

Comments

Popular posts from this blog

How to write an essay on No Pain No Gain

How to Write an essay on Coronavirus?

How to write an essay on Employment Problem